破镜分钗

  • 成语读音pò jìng fēn chāi
  • 常用程度一般成语
  • 感情色彩中性成语
  • 成语词性作宾语、定语;用于夫妻、情侣等
  • 成语结构联合式成语
  • 成语年代古代成语
  • 成语正音
  • 繁体字形破鏡分釵
  • 英文翻译Breaking the mirror and dividing the hairpin

成语意思解释

破镜:打破的镜子,喻分散。分钗:钗是由两股簪子合成的一种首饰,别在妇女的发髻上,钗股分开就成单个的簪子,因以分钗比喻夫妻或情人之间的离别、失散,也特指分离。比喻夫妻离异。亦作“镜破钗分”。

成语出处

明·胡文焕《群音类选·清腔类·好事近》:“岂料如今,翻成做破镜分钗,剩雨残云。”

成语造句

明·冯梦龙《警世通言》第24卷:“乃是此二书乱了我的心,将一火而焚之,破镜分钗,俱将收了。”

“破镜分钗”单字意思解释

“破镜分钗”的近义词

“破镜分钗”的反义词