不快 bùkuài
(1) [be unhappy;be displeased]∶[心情]不愉快
(2) [feel under the weather;be slightly unwell]∶[身体]不舒服
(3) [slow]∶慢
(4) [blunt]∶刀不锋利
不高兴。
《史记.卷七七.魏公子传》:「公子行数里,心不快。」
《三国演义.第六三回》:「玄德见庞统去了,心中甚觉不快,怏怏而行。」
不舒服。
《后汉书.卷八二.方术传下.华佗传》:「体有不快,起作一禽之戏,怡而汗出,因以著粉,身体轻便而欲食。」
《西游记.第九回》:「昨五日之前,梦见个和尚,手执利刃,要索僧鞋,便觉身子不快。」
缓慢。
如:「车行不快。」
钝、不锐利。
如:「这把刀不快。」
不好。
元.马致远《陈抟高卧.第四折》:「唤陈抟有甚勾当,命不快遭逢著这火醉婆娘。」
英语 unhappy, in low spirits, (of a knife) not sharp
法语 se formaliser, froisser, être malheureux, être contrarié, être indisposé