称兄道弟 chēngxiōng-dàodì
[call each other brothers;be on intimate terms] 以老兄、老弟相称,表示对人亲热或拉拢
朋友间以兄弟相称,表示关系亲密。
《官场现形记.第一二回》:「见了同事周老爷一班人,格外显得殷勤,称兄道弟,好不热闹。」
《宦海.第一五回》:「你不必多讲什么兄弟不兄弟,哪一个和你称兄道弟?你知道这里是什么地方?」
德语 einander Brüder nennen, sich verbrüdern, auf vertrautem Fuß mit jemandem stehen (V), mit jemandem sehr vertraut sein (Adj)
法语 (expr. idiom.) être à tu et à toi
【解释】朋友间以兄弟相称。形容关系亲密。
【出处】《九命奇冤》第四回:“你见了我家侄老爹,就称呼一声大爷,也不辱没了你,你怎么称兄道弟起来!”
【近义词】情同手足、亲如手足
【反义词】行同陌路
【语法】联合式;作谓语;含贬义,形容关系密切