拿大 nádà
[give oneself airs] 自以为是,摆出人不如己的派头
摆架子。
《红楼梦.第六回》:「他家的二小姐著实爽快,会待人的,倒不拿大。如今现是荣国府贾二老爷的夫人。」
英语 to put on airs, self-important, high and mighty
德语 überheblich sein, sich aufspielen
法语 suffisant, arrogant, haut et puissant, se prendre pour plus qu'on n'est