功败垂成 gōngbài-chuíchéng
[There's many a slip between the cup and the lip;fail in a great undertaking on the verge of success] 功业即将取得成就之时突然失败了
毋使临渴而掘井,功败垂成。——《孽海花》
我明白,这个向来有泪不轻弹的硬汉,之所以伤心落泪,是在为自己那努力多年而功败垂成的事业感到惋惜
事情在即将成功时失败了。《晋书.卷七九.谢安传》:「降龄何促,功败垂成,拊其遗文,经纶远矣。」也作「功堕垂成」。
英语 to fail within sight of success (idiom); last-minute failure, to fall at the last hurdle, snatching defeat from the jaws of victory
【解释】垂:接近,快要。事情在将要成功的时候遭到了失败。
【出处】《三国志·杨阜传》:“弃垂成之功,陷不义之名,阜以死守之。”《晋书·谢玄传论》:“庙算有余,良图不果;降龄何促,功败垂成。”
【示例】况且十二道金牌,他未必不知道是假的,何必就班师回去,以致~。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第六十一回)
【近义词】功亏一篑、前功尽弃
【反义词】大功告成
【语法】偏正式;作谓语,表示惋惜