偷工减料 tōugōng-jiǎnliào
[scamp work and stint materials;cheat in government contracts with;jerry-build] 原指不按工程或产品所规定的质量要求,私自削减工序和用料。现在常用来比喻做事马虎、敷衍塞责
不依照生产或工程所规定的质量要求,而削减工序和用料。《儿女英雄传.第二回》:「这下游一带的工程都是偷工减料作的,断靠不住。」也作「减工偷料」。
英语 to skimp on the job and stint on materials (idiom), jerry-building, sloppy work
德语 pfuschen (V), Pfuscharbeit (S)
【解释】原指商人为了牟取暴利而暗中降低产品质量,削减工料。现也指做事图省事,马虎敷衍。
【示例】做工作要认真负责,决不能偷工减料,马马虎虎。
【近义词】敷衍了事
【反义词】一丝不苟、精雕细刻
【语法】联合式;作谓语、定语、状语;含贬义