大敌当前 dàdí-dāngqián
[confronted with a formidable foe;in the face of the arch enemy] 面临威胁极大的敌人。形容当前局势十分严重
大敌当前,全无准备,取败之道,不待智者而决矣。——清· 刘鹗《老残游记·续集》
面临著强大的敌人。形容形势严重,压力强大。
如:「如今大敌当前,大家应团结一心,一致对外才是!」
英语 facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties, Enemy at the Gates, 1991 movie by Jean-Jacques Annaud
法语 Stalingrad (film, 2001)
【解释】当:面对。面对着强敌。形容形势严峻。
【出处】清·刘鹗《老残游记续集》第一回:“大敌当前,全无准备,取败之道,不待智者而决矣。”
【示例】~,自然以收揽民心,合力御侮为顶要的事。 ◎高阳《清宫外史》下册
【近义词】生死攸关、生死存亡
【反义词】歌舞升平、高枕无忧
【语法】主谓式;作定语、分句;形容形势严峻