大放悲声 dàfàng-bēishēng
[burst into tears] 放声大哭。指非常伤心
少奶奶掩面大哭道:“只是我的天唷。”说着大放悲声。——《二十年目睹之怪现状》
放声痛哭、嚎啕大哭。形容非常悲伤。
《二十年目睹之怪现状.第八九回》:「少奶奶掩面大哭道:『只是我的天唷!』说著便大放悲声。」
英语 great release of sorrow, to burst into tears
法语 grande libération d'une douleur, fondre en larmes
【解释】放声痛哭。形容非常伤心。
【出处】清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第八十九回:“少奶奶掩面大哭道:‘只是我的天唷!’说着大放悲声。”