红娘 hóngniáng
[soubrette] 原为文学人物名,《西厢记》中崔莺莺的侍女,促成了莺莺和张生的结合。后民间把红娘作为帮助别人完成美满姻缘的热心人的代称。现也常比喻为各方牵线搭桥、促成事情的人或组织
唐元稹所著传奇小说《莺莺传》中的人物。为崔莺莺婢女,从中撮合张生与莺莺的一段姻缘。后用为婢女的称呼,或称撮合男女的媒人。
清.李渔《十二楼.合影楼.第一回》:「绿波惯会做红娘,不见御沟流出墨痕香。」
英语 matchmaker
德语 Ehestifter (S)
法语 marieuse