削足适履 xuēzú-shìlǚ
[cut the feet to fit the shoes;act in a procrustean manner] 为了将大脚塞进小鞋而把脚削小。喻指不根据实际情况而盲目套用
譬犹削足而适履,杀头而便冠。——《淮南子·说林训》
履,鞋。削足适履意指鞋小脚大,故将脚削小以适应鞋的尺寸。语本《淮南子.说林》:「夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。」比喻勉强迁就,拘泥旧例而不知变通。如:「撷取他人经验时,应视自己的需求灵活运用,不可削足适履。」也作「刻足适屦」、「截趾适屦」、「削趾适屦」、「削足就履」、「刖趾适屦」、「刖足适屦」。
英语 to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force sth to fit (as to a Procrustean bed), impractical or inelegant solution
【解释】适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。
【出处】《淮南子·说林训》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
【示例】是借用,就难免有“~”和“挂一漏万”的毛病了。 ◎闻一多《四杰》
【近义词】生搬硬套、杀头便冠
【反义词】因地制宜、量体裁衣
【语法】连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义