指鹿为马 zhǐlù-wéimǎ
[call a stag a horse—deliberately misrepresent] 比喻故意颠倒黑白、混淆是非
本指赵高献给秦二世一只鹿,故意指称是马,并问臣子是鹿或马,而将答鹿者暗中杀害,使群臣畏惧自己,以谋篡位。典出《史记.卷六.秦始皇本纪》。后比喻颠倒是非。《周书.卷一.文帝纪上》:「欢威福自己,生是乱阶,缉构南箕,指鹿为马。」《醒世恒言.卷七.钱秀才错占凤凰俦》:「东床已招佳选,何知以羊易牛;西邻纵有责言,终难指鹿为马。」也作「指鹿作马」。
【解释】指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
【出处】《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”
【示例】东床已招佳婿,何似以羊易牛;西邻纵有责言,终难~。 ◎明·冯梦龙《醒世恒言》卷七
【近义词】混淆是非、颠倒黑白
【语法】兼语式;作谓语、宾语、定语;含贬义