高瞻远瞩 gāozhān-yuǎnzhǔ
[look far ahead and aim high;be farsighted] 瞻:远望。瞩:注视。看得高远。形容目光远大
对于那些不能高瞻远瞩、展望将来、壮大新生事物声势的艺术作品,免不了要陷于平凡以至庸俗的境地
见识远大。
《野叟曝言.第二回》:「遂把这些粉白黛绿,莺声燕语,都付之不见不闻。一路高瞻远瞩,要领略湖山真景。」
英语 to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view, acute foresight
德语 Weitblick (S), hoch stehen und weit blicken (V), weitsichtig (Adj)
法语 (expr. idiom.) se placer haut et voir loin, avoir une prévision pénétrante, avec clairvoyance, regarder les choses avec perspicacité, avoir un oeil de lynx
【解释】瞻:视,望;瞩:注视。站得高,看得远。比喻眼光远大。
【出处】汉·王充《论衡·别通篇》:“夫闭户塞意,不高瞻览者,死人之徒也哉。”
【示例】他们的切身的问题,也使他们无暇去~的去关心与分析世界问题。 ◎老舍《四世同堂》七十三
【近义词】登高望远
【反义词】鼠目寸光、目光如豆
【语法】联合式;作谓语、状语、定语;含褒义,比喻目光远大