转文 zhuǎiwén
[show off with one's learning] 说话时不用口语,而用文言的字眼儿,以显示自己有学问
||转文 zhuǎnwén
[lard one’s speech with literary allusions] 说话、写作用词不大众化,咬文嚼字、文绉绉的样子;特指不分场合地用文言文说话
老夫子又在转文了
说话时杂夹文言或引经据典,以显示有学问。
《儿女英雄传.第三回》:「你可不要转文儿,那字儿要深了,怕他不懂。」
英语 to parade by interspersing one's speech or writing with literary allusions, Taiwan pr. [zhuan3 wen2], (Internet) to repost (Tw)