嫁鸡随鸡 jiàjī-suíjī
[advice to be contented with the man a woman has married] 比喻妇女嫁给什么样的丈夫就要终身伴随着他,不应有悔改之意
比喻女子出嫁后,不论丈夫好坏,都要随遇而安,从一而终。《初刻拍案惊奇.卷三八》:「常言道:『嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。』一车骨头半车肉,都属了刘家,怎么叫我做『李妈妈』?」《红楼梦.第八一回》:「你难道没听见人说:『嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。』那里个个都像你大姐姐做娘娘呢?」也作「嫁鸡逐鸡」。
英语 If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders., We must learn to accept the people around us.