一见如故 yījiàn-rúgù
[feel like old friends at the first meeting] 初次见面就很相投,像老朋友一样
第一次见面就相处和乐融洽,如同老朋友一般。《儒林外史.第二八回》:「两位都不必谦,彼此久仰,今日一见如故。」《花月痕.第一○回》:「我们一见如故,以后不可以老爷称呼,那就是以俗客相待了。」也作「一见如旧」。
英语 familiarity at first sight
德语 es kommt einem etw beim ersten Sehen gleich vertraut vor (Sprichw), sich bei der ersten Begegnung wie alte Freunde fühlen (Sprichw), mit jemandem auf Anhieb vertraut sein (Sprichw)
法语 sympathiser dès la première rencontre
【解释】故:老朋友。初次见面就象老朋友一样合得来。
【出处】《左传·襄公二十九年》:“见子产,如旧相识。”宋·张洎《贾氏谭录》:“李邺侯(泌)为相日,吴人顾况西游长安,邺侯一见如故。”
【示例】他们俩~,谈得很投机。
【近义词】一见钟情、一见倾心、一拍即合
【反义词】行同陌路、视同路人
【语法】主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义