形容内心痛苦像被刀子绞著。《封神演义.第一七回》:「妲己听言,心如刀绞,意似油煎,暗暗叫苦。」也作「心如刀割」。
英语 to feel a pain like a knife being twisted in one's heart (idiom)
法语 (expr. idiom.) sentir une douleur comme un couteau dans le coeur
【解释】内心痛苦得象刀割一样。
【出处】元·秦简夫《赵礼让肥》第一折:“待着些粗粝,眼睁睁俺子母各天涯,想起来我心如刀割。”
【示例】殷郊又见殷洪,~,意似油煎。 ◎明·许仲琳《封神演义》第九回
【近义词】心如刀割
【反义词】心满意足
【语法】主谓式;作谓语、定语;形容内心痛苦到极点