南柯一梦 nánkē-yīmèng
[Nanke dream(from the story of a man who dreamed that he became governor of Nanke in the Kingdom of the Ants);illusory joy;fond dream] 唐代淳于棼做梦到大槐安国享受富贵荣华,醒来后发现乃一场大梦,大槐安国原来是大槐树下蚁穴。后用此典故比喻梦幻境界的事
广陵人淳于棼在梦中被大槐国国王招为驸马,当了南柯郡太守,历尽人生穷通荣辱。醒来发现躺在大槐树下,而一切的梦境均发生于树旁之蚁穴。典出唐.李公佐《南柯太守传》。比喻人生如梦,富贵得失无常。
元.马致远〈女冠子.枉了闲愁套.么篇〉:「穷通皆命也。得又何欢,失又何愁,恰似南柯一梦。」
英语 lit. a dream of Nanke, fig. dreams of grandeur
法语 (lit.) un rêve de Anke, (fig.) rêves de grandeur
【解释】形容一场大梦,或比喻一场空欢喜。
【出处】唐·李公佐《南柯太守传》
【示例】看荣华眨眼般疾,更疾如南柯一梦。 ◎元·郑廷玉《金凤钗》楔子
【近义词】黄粱美梦
【反义词】梦想成真
【语法】偏正式;作宾语;指虚幻的梦境