死而无悔 sǐ érwúhuǐ
[die with nothing to regret] 虽死也心甘。亦作“死而不悔”
即使死了仍不后悔。《论语.述而》:「暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。」也作「死而不悔」、「死而无怨」。
英语 to die without regret (idiom, from Analects)
法语 (expr. idiom.) mourir sans regret
【解释】就是死了也不懊悔。形容态度坚决。
【出处】《论语·述而》:“子曰:‘暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。’”