有一齐国人有一妻一妾,出门后必酒足饭饱而归,并告诉妻妾是与富贵者饮食。后妻妾尾随其后伺察,始知其夫乞食于坟间祭祀者。典出《孟子.离娄下》。后以齐人之福讥讽男子有妻又有妾。
如:「中国古代男子大都妻妾成群,坐享齐人之福。」
英语 lit. the happy fate of the man from Qi (who had a wife and a concubine) (idiom), fig. (ironically) the joy of having several partners, the life of a pasha
法语 (expr. idiom.)(lit) l'heureux destin de l'homme de Qi, (fig.), joie d'avoir plusieurs partenaires, avoir la vie d'un pacha