到处奔走,或为某种目的而四处活动。元.魏初〈沁园春.自揣平生〉词:「甚年来行役,交情契阔,东奔西走,水送山迎。」《西游记.第三五回》:「被这身外法把群妖打退,止撇得老魔围困中间,赶得东奔西走,出路无门。」也作「东奔西跑」、「东跑西颠」。
英语 to run this way and that (idiom); to rush about busily, to bustle about, to hopscotch, also 東跑西顛|东跑西颠[dong1 pao3 xi1 dian1]
德语 hin und her hasten (V), von Pontius zu Pilatus laufen
法语 (expr. idiom.) courir à l'Est et aller à l'Ouest, courir dans tous les sens, courir à droite et à gauche, s'agiter en pure perte
【解释】到处奔波。多指为生活所迫或为某一目的四处奔走活动。
【出处】元·魏初《沁园春·留别张周卿韵》:“甚年来行役,交情契阔,东奔西走,水送山迎。”
【示例】强如在中国~,受尽腌臜的气。 ◎清·陈忱《水浒后传》第三十回
【近义词】东奔西跑、萍踪浪迹、浪迹天涯、走南闯北
【反义词】安土重迁、安营扎寨、安家落户、按兵不动
【语法】联合式;作谓语、定语;指到处奔波