门子 ménzi
(1) [doorman]∶旧时在官府或有钱人家看门通报的人
(2) [knack]∶门路
(3) [hanger-on of an aristocrat]∶门客
卿大夫的儿子。
《国语.晋语七》:「立百官,育门子。」
《初刻拍案惊奇.卷二六》:「却说那县里有一门子,姓余,年方弱冠,姿容娇媚,心性聪明。」
守门的人。
《刘知远诸宫调.第一二》:「门子栏不住,二人叫屈。」
门口。
如:「串门子」。
向别人请托以求进身的路径。
《红楼梦.第九二回》:「几年间门子也会钻了,由知府推升转了御史。」
家。
如:「阔门子」、「大门子」。
妓院。
《孽海花.卷八》:「这种事,门子里都有一定规矩的,须得个行家去讲,才不致吃龟鸨的亏。」
英语 door, doorman (old), hanger-on of an aristocrat, social influence, pull, classifier for relatives, marriages etc