平心而论 píngxīn’érlùn
[in all fairness] 平心静气地评论
平心而论,他是个好人
平心静气的谈论。《聊斋志异.卷八.司文郎》:「当前踧落,固是数之不偶,心而论,文亦未便登峰。」也作「平心而谈」。
德语 etwas in aller Ruhe überlegen (V), etwas nüchtern abwägen (V), etwas objektiv beurteilen (V)
法语 en toute justice, pour être juste, dans un souci d'équité
【解释】平心:心情平和,不动感情;论:评论。平心静气地给予客观评价。
【出处】清·纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》:“平心而论,王弻始变旧说,为宋学之萌芽。”
【示例】当前踧落,固是数之不偶,~,文亦未便登峰。 ◎清·蒲松龄《聊斋志异·司文郎》
【近义词】公私分明
【反义词】弄虚作假
【语法】偏正式;作分句;表示公正