青阳

青阳朗读
青阳开动,根荄以遂,膏润并爱,跂行毕逮。
霆声发荣,壧处顷听,枯槁复产,乃成厥命。
众庶熙熙,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。

《青阳》佚名 古诗翻译及注释

翻译
春天来了,小草开始生根发芽。春天的雨露滋润万物,一切动植物都得到了雨露的覆蔽。春雷阵阵,听到春雷的声响后,蛰伏在岩洞里的动物无不欢欣,随之而起,结束了漫长的冬眠,开始了春天新的生活。冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成长。春天万物和乐,春天的恩泽广及尚未出生和成长的生命。万物繁殖众多,都是因为受到了春天的福佑。

注释
①荄(ɡāi):草根。
②遂:生出。
③膏润:指雨露滋润。
④爱:覆蔽。
⑤跂行:这里是泛指动物用脚走路。
⑥荣:指草木开花。
⑦处顷听:这句是说蛰伏在岩洞里的动物都倾听而起。,与“岩”相通。顷,与“倾”相通。
⑧众庶熙熙:众庶,众多的生命。熙熙,和乐的样子。
⑨施及夭胎:施,延伸。夭,还没有生长的生物。胎,处于母胎中的生物。
⑩啿(dàn):丰厚的样子。祺:福,福佑。

《青阳》佚名 古诗简析

《青阳》佚名 古诗,指春天。汉代举行祭天大典的时候,也祭祀四时之神。这首《《青阳》佚名 古诗》是专为祭祀春天之神而作的。歌中写出了大地回春的一片欣欣向荣的景象,也表达了向神灵祈福的心愿。

《青阳》的诗词大意

春天来了,小草开始生根发芽,春天的雨露滋润万物,一切动植物都得到了雨露的覆蔽,结束了漫长的冬眠,蛰伏在岩洞里的动物无不欢欣,随之而起。
雷霆声开花,春雷阵阵,听到春雷的声响后,冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成长。
众人熙熙,春天的恩泽广及尚未出生和成长的生命,万物繁殖众多,都是因为受到了春天的福佑。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《青阳》的网友点评

佚名名句推荐

热门诗人

诗词主题