马上逢寒食,愁中属暮春。 可怜江浦望,不见洛阳人。 北极怀明主,南溟作逐臣。 故园肠断处,日夜柳条新。
宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。
翻译
在路途的马上渡过晚春的寒食节,
可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。
虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,
故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!
注释
寒食:寒食节。
可怜:可惜。
洛桥:今洛阳灞桥。
怀:惦念。
故园:家园。
日夜:日日夜夜。
柳条新:新的柳条。
作者:宋之问:出自《寒食江州满塘驿》
作者:宋之问:出自《寒食江州满塘驿》
作者:宋之问:出自《寒食还陆浑别业》
作者:宋之问:出自《寒食还陆浑别业》
作者:宋之问:出自《始安秋日》
作者:宋之问:出自《始安秋日》
作者:宋之问:出自《始安秋日》
作者:宋之问:出自《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》
作者:宋之问:出自《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》
作者:宋之问:出自《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》