子夜四时歌·自从别欢后

子夜四时歌·自从别欢后朗读
自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。

《子夜四时歌·自从别欢后》佚名 翻译及注释

翻译
自从欢会别后,终日叹息,整日相思。
我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。

注释
黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。

《子夜四时歌·自从别欢后》佚名 简析

黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增,比喻形象贴切,表现出民歌的特色。

《子夜四时歌·自从别欢后》的诗词大意

从别高兴过,叹息声不断响。
黄檗向春天生,苦心随日长。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《子夜四时歌·自从别欢后》的网友点评

佚名名句推荐

热门诗人

诗词主题