春去秋来也,愁心似醉醺。 去时邀约早回轮,及去又何曾。 歌扇花光黦,衣珠滴泪新。 恨身翻不作车尘,万里得随君。
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。
翻译
春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。
歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。
注释
⑴何曾:何能,怎么能。
⑵黦(yuè):污迹。
⑶翻:反而。
作者:欧阳炯:出自《巫山一段云·春去秋来也》
作者:欧阳炯:出自《巫山一段云·春去秋来也》
作者:欧阳炯:出自《贺明朝·忆昔花间相见后》
作者:欧阳炯:出自《南乡子·画舸停桡》
作者:欧阳炯:出自《南乡子·路入南中》
作者:欧阳炯:出自《南乡子·路入南中》
作者:欧阳炯:出自《江城子·晚日金陵岸草平》